Karla define estreia feminina no basquete: ‘Demos um tiro no pé’

A ala/armadora Karla admitiu que a seleção feminina de basquete sofreu um apagão na estreia nos Jogos Olímpicos de Londres. A derrota amarga para a França por 73 a 58 foi classificada pela jogadora como um ‘tiro no pé’. Segundo a atleta, o desempenho ruim do Brasil é resultado de um descompasso coletivo e não há como apontar culpadas para os problemas que marcaram o time na partida.
- Se fosse falha individual, a gente trocaria uma pela outra e resolveria o problema. Eu acho que o grupo teve um apagão, e não há o que fazer quando todos sofrem um apagão - definiu a jogadora.
Para Karla, o momento é de analisar as fraquezas da equipe que ficaram expostas pela derrota e retrabalhar os pontos negativos da atuação para os próximos jogos. A seleção brasileira volta à quadra na segunda-feira, contra a Rússia, às 12h45m (de Brasília).
- Estamos nas Olimpíadas e sabemos que esse tipo de coisa acaba se virando contra a gente. Demos um tiro no pé. O que era para ser favorável se virou contra a gente. Cada uma tem que repensar no que fez - analisou a jogadora.
Apesar da performance irregular da equipe em quadra, Karla foi um dos destaques da partida pelo lado brasileiro, somando 13 pontos. A cestinha do time brasileiro foi a pivô Érika, que converteu 17 pontos para o Brasil. A seleção comandada pelo técnico Luis Cláudio Tarallo ocupa a quinta posição do Grupo B, que é liderado pela Austrália. A chave tem a França em segundo e a Rússia em terceiro. O Canadá aparece em quarto lugar e a Grã-Bretanha é a lanterna, na sexta posição. Apenas os quatro melhores times passam para a próxima fase.

The wing / playmaker Karla admitted that the women's team suffered a blackout basketball debut in the Olympic Games in London. The bitter defeat to France by 73 to 58 was classified by the player as a 'shot in the foot'. According to the athlete, the poor performance of Brazil is the collective result of a mismatch and there's no point to blame for the problems that the team scored in the match.

- If it was individual failure, we would trade for each other and solve the problem. I think the group had a blackout, and there is what to do when everyone suffers a blackout - defined the player.

For Karla, the point is to analyze the weaknesses of the team that were exposed by the defeat and rework the negative points of action for the next games. The Brazilian team returns to court on Monday against Russia, at 12h45m (GMT).

- We are in the Olympics and we know that this sort of thing ends up turning against us. We shot in the foot. What was to be in favor turned against us. Each one has to rethink what did - looked at the player.

Despite the uneven performance of the team on the court, Karla was one of the highlights of the match for the Brazilian side, totaling 13 points. The scorer of the Brazilian team was the pivot Erika, who converted 17 points for Brazil. The selection led by coach Luis Claudio Tarallo ranked fifth in Group B, which is led by Australia. The key is to France in second and Russia third. Canada is in fourth place and Britain is the flashlight, in the sixth position. Only the top four teams advance to the next phase.


Fonte:globoesporte.com
Read More

Sorrisos e lágrimas: Sarah e Kitadai celebram medalhas com os familiares

Lágrimas, sorrisos e uma enorme dose de orgulho marcaram o encontro de Sarah Menezes e Felipe Kitadai com seus familiares, neste sábado, após a dupla dar a partida em um dia histórico para o esporte brasileiro nos Jogos Olímpicos de 2012. Primeiros medalhistas do país em Londres, os judocas tiveram que cumprir todo o protocolo determinado pelo Comitê Olímpico Internacional (COI), com entrevistas coletivas e exame antidoping, até que deixassem o Complexo Excel. A espera, no entanto, valeu a pena e foi recompensada com abraços e beijos de quem sonhou e lutou junto na caminhada até o pódio olímpico.

Fonte:globoesporte.com
Read More

Tradução das postagens(translation of posts)

Pessoal, eu quero saber se vocês gostariam de ter a tradução das minhas postagens.
Personal, I want to know if you would like the translation of my posts.
Read More

Thiago é prata nos 400m medley; Lochte vence, e Phelps é quarto

Ryan Lochte não tomou conhecimento. Não precisou nem olhar para o lado para ver se Michael Phelps estava por perto. Lá no cantinho, na raia 8, o campeão olímpico de Pequim-2008 parecia inofensivo enquanto seu rival disparava no centro da piscina. Nem mesmo Thiago Pereira se assustou com o então bicho-papão das provas de medley. Saiu do quinto lugar na parcial do peito, assumiu o segundo e não deixou que ninguém roubasse a sua medalha de prata. Com o tempo de 4m08s86, o brasileiro chegou atrás apenas de Lochte (4m05s18), deixando o bronze para o japonês Kosuke Hagino (4m08s94).

Fonte:globoesporte.com
Read More

Sem uma das mãos, polonesa vence dinamarquesa no tênis de mesa

Exemplo de superação, a polonesa Natalia Partyka venceu, de virada, a dinamarquesa Mie Skov por 4 sets a 3, com parciais de 5/11, 11/3, 12/10, 8/11, 9/11, 11/7 e 11/9, neste sábado, pela segunda rodada do tênis de mesa nos Jogos Olímpicos de Londres.
A mesa-tenista nasceu sem a mão e parte do braço direito, mas a falta dos membros não atrapalhou em nada o seu desempenho na disputa individual, no Complexo Excel.
Medalhista de ouro no individual e prata por equipes nas Paralimpíadas de Atenas, em 2004, ela compete tanto com atletas sem deficiência física, como no paradesporto.
A próxima adversária da polonesa será a holandesa Jie Li, neste domingo, a partir das 14h (horário de Brasília).

Fonte:globoesporte.com
Read More

Olympic Games

I'll start posting those 15 days after the London Olympics
Read More

Chamado de 'superestrela', Ibra diz realizar sonho no Paris Saint-Germain

O final da novela foi feliz para o Paris Saint-Germain: o clube apresentou oficialmente o atacante Zlatan Ibrahimovic, ex-Milan, nesta quarta-feira e projetou um futuro de títulos com o sueco no elenco. Para o presidente Nasser Al Khelaifi, a chegada do craque coloca o time francês em outro nível.
- Quero apresentar nossa maior contratação, uma superestrela: Ibrahimovic. Ele vai dar muito valor ao PSG, mas também para a liga francesa, que vai ficar muito forte. Esperamos ser muito competitivos na Liga dos Campeões. O PSG nunca teve uma superestrela, agora tem uma - disse o dirigente, representante do grupo de investimentos do Qatar que comprou o PSG no ano passado.
- Quero agradecer ao Leonardo, finalmente sou um jogador do PSG. Ele fez o impossível se tornar possível. É outro grande passo na minha carreira, um outro sonho realizad. Foi algo grandioso para a imprensa, as pessoas me perseguiram em casa. Isso não é normal, prometo persegui-los de volta (risos) - completou Ibra, citando o dirigente brasileiro, responsável pela negociação junto ao Milan.

Fonte:globoesporte.com
Read More